Jet Blue policy: No T-shirts in Arabic on its planes
It doesn’t matter what the shirts say. JetBlue’s policy apparently prohibits any passenger from wearing a shirt with Arabic on it, even if it includes an English translation — in this case, “We will not be silent.”
I said “but the message on my t-shirt is not offensive, it just says “we will not be silent”. I got this t-shirt from Washington DC. There are more than a 1000 t-shirts printed with the same slogan, you can google them or email them at wewillnotbesilent@gmail.com . It is printed in many other languages: Arabic, Farsi, Spanish, English, etc.”
Inspector Harris said: “We cant make sure that your t-shirt means we will not be silent, we don’t have a translator. Maybe it means something else”.
I said: “But as you can see, the statement is in both Arabic and English”.
He said “maybe it is not the same message”. So based on the fact that Jet Blue doesn’t have a translator, anything in Arabic is suspicious because maybe it’ll mean something bad!
PS: Oh, and the guy was then forced to sit in the back of the plane instead of in the seat he had chosen a month before. Way to go, JetBlue!











Dorene says:
They ~made~ him sit in the back of the plane? Wow… what a throwback to the 50s. Crazy.